8 Cuestionario sobre la lectura
INSTRUCCIONES: Responda en equipos las siguientes preguntas. Después escriba un reporte con las opiniones de sus compañeros y compare sus respuestas con las de los otros equipos de su salón de clases.
- Contraste el capítulo traducido por Stavans con la versión original de Cervantes. ¿Cuál de los dos textos comprende ud. mejor? ¿Por qué?
- Seleccione al menos 5 palabras “traducidas” por Stavans y encuentre sus equivalentes en español. ¿Ha leído ud. esas palabras en anuncios, pósters o alguna otra publicación? ¿Las ha oído en conversaciones? ¿De qué otra forma habría ud. traducido esos vocablos? ¿Por qué?
- ¿Qué otros vocablos en spanglish conoce ud.? Proporcione oraciones para ejemplificar el uso de esas palabras.
- ¿Es posible entender el significado global de la traducción de Stavans? ¿Qué es lo que más se le dificultó al leer el texto?
- Con base en su lectura del texto de Stavans pero también en su experiencia personal, ¿cree que el spanglish se convertirá en una lengua diferenciada del español y del inglés? ¿Es posible la codificación y sistematización escrita y oral del spanglish?
- Para concluir, ¿cuál es su opinión del spanglish?